Translator Translator

Job ID: 1354756695
Date Updated:May 09
Apply Now
Sorry your resume has been locked! Click to details view and steps unlock to it.
This ad has been saved
  • Work City : Wuhan
  • Salary Range : 8,000 - 15,000 CNY /Month
  • Work Experience : No experience
  • Job Type :Part Time
Part-time Translators Needed: perform translation of Chinese TV series/films/TV shows/anime or comics into Indonesian,, Japanese, Korean, Spanish, Arabic, Portuguese (Brazil) , Russian, German.
About our project: We are introducing a great quantity of popular TV series, films, entertainment shows and anime in China into a number foreign countries. Therefore we need translators of various languages for our long-term project.
Job requirements:
1.      You should be a Native Speaker of the target language, proficient in writing Chinese and familiar with China's culture.
2.      2 years or more experience in translating subtitles for films or TV shows.
3.      You should Send us your CV, along with your past translation cases, your rate per
thousand word, and the number of words you can translate each day.
4.      All applicants should pass the trial translation to be in our project. (If you are not able to take the trial translation, please state your reason in the email.)
5.      You should be responsible and flexible enough to be in a long-term and large-scaled project.
6.      We welcome freelance translators as well as translation teams! (But please make your introduction email as short and informative as possible!)

Job highlights
Flexible working hours
• Portuguese, Native level


  • Company type: Private
  • Recruiter Type: Employer
  • Industry type: Education/Training/Universities & Colleges
  • About us
    NAQADA Studio focuses on multimedia translation and post-production. Our team has over 10 years of experience in the field.
    Our current clients include Disney, China Film Group Corporation, August 1st Film Studio and other well-known film or TV companies in China. Our team consists of language specialists and industry experts with valuable insights of film translation, dubbing and subtitling. We have developed an efficient process to produce quality dubbing scripts and subtitles for any film in China. We have access to recording studios used in dubbing Disney, Lucas and Marvel movies, and resources of outstanding voice-over directors and remix technicians. We have professional departments of coordinating, translation, dubbing, remixing and post-production, able to deal with business both independently and coordinatively. We have also set comprehensive standards to ensure that every project is completed in time and properly.
  • Current Location: Wuhan China
Get new jobs by email

Native English translator/proof-reading

Wuhan | 10,000 - 20,000 CNY /Month 2020-05-11

Native Hindi Translators [SOHO]

International | 5,000 - 20,000 CNY /Month 2020-06-03

English Translator

Jiaxing | 10,000 - 20,000 CNY /Month 2020-05-28

English Translator

Jiaxing | 10,000 - 20,000 CNY /Month 2020-05-28

Voice Assistant-English (United Kingdom)

Nanjing | 10,000 - 20,000 CNY /Month 2020-06-02

Keep up with us on social media and our mobile app:

Wechat: jobsCINA